El doblaje mexicano I

Hoy en día el doblaje es un recurso muy utilizado, tanto para las producciones extranjeras como para algunas nacionales, cuando es necesario mejorar la calidad de sonido de alguna filmación o poner una voz “mejorada” a la de algún actor que filma un anuncio de publicidad para televisión.

Hablando sobre doblaje, no podemos perder de vista que comenzó en Mexico y que fué allí donde se doblaron series que todos conocemos cuando las producciónes se realizaban en Estados Unidos, desde entonces mucho ha llovido y en España los profesionales del doblaje han logrado poner a la vanguardia de este arte a nuestro país.

¿Quien no recuerda las primeras películas de Disney que se veían en España? o las series de dibujos animados con esas voces tan particulares y reconocibles? Hemos encontrado un video con esta historia y queremos compartirlo con todos vosotros. Siempre se aprende algo…

Por cierto, habrá una segunda parte de este ineteresantísimo video sobre doblaje, así que estar atentos a este espacio…

There are no comments on this post.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: